Niveau d'anglais sur le CV : comment bien le mentionner ?

Avec un niveau d’anglais sur le CV mis un peu au hasard, on a tôt fait d’être confronté à une situation très inconfortable…

 

Et si vous aviez mis que vous étiez très doué(e), voire bilingue, et que le recruteur se met à faire l’entretien en anglais uniquement ? Et si l’on vous fait soudain passer un test de grammaire en anglais ?

 

Vous n’êtes jamais à l’abri d’une surprise. Même si vous pensez être très doué(e) en anglais, il vaut mieux réfléchir à comment bien indiquer votre niveau d’anglais sur le CV.

 

Créez un CV professionnel et moderne en quelques minutes. Choisissez un modèle de CV design à remplir avec vos informations et à l’aide de nos conseils d’experts en direct.

 

créateur de CV

 

Le créateur de CV en ligne de LiveCareer vous permet d’obtenir un CV parfait et de le télécharger en PDF ou Word.

 

Faire un CV maintenant

 

1. Quel est votre niveau d’anglais pour le CV ?

 

Pour commencer, il est important de faire en sorte de bien connaître son propre niveau d’anglais. Visiblement, 1 français sur 10 ment aux recruteurs sur son niveau d’anglais. C’est déjà trop, mais cela nous paraît peu à la fois !

 

Vous pouvez penser être avancé(e) alors que vous n’êtes qu’intermédiaire, ou bilingue alors que vous seriez en réalité incapable de travailler au sein d’une équipe parlant uniquement anglais.

 

Tout dépend de votre expérience avec l’anglais et de votre capacité à vous autoévaluer. Mais pas que…

 

Passer un test officiel pour évaluer son niveau d’anglais (CV, travail, études)

 

Vous pouvez passer des tests officiels d’évaluation de votre niveau, comme le TOEIC, le TOEFL, l'IELTS ou encore le Cambridge Assessment. Il en existe d’autres, mais ce sont les plus reconnus dans le monde professionnel.

 

Le TOEIC et le TOEFL sont des tests dont la validation est délivrée par des organismes des États-Unis, tandis que l’IELTS et le Cambridge test le sont par des organismes britanniques. De toute évidence, si vous allez dans un pays, il est mieux de passer le test correspondant, mais un TOEFL sera tout à fait reconnu au Royaume-Uni, et partout ailleurs (les autres également).

 

Ces tests sont parfaits pour prouver votre niveau d’anglais sur le CV. Cependant, ils ont des défauts. Vous pouvez obtenir un résultat exceptionnel, mais avoir énormément de mal à comprendre l’anglais parlé avec divers accents, ou lorsque cela est trop rapide. Il est donc recommandé de parler avec des locuteurs natifs pour voir si le résultat au test est fiable.

 

Évaluer son niveau d’anglais soi-même

 

Ce n’est pas aussi efficace, mais tout à fait possible. Selon votre expérience avec l’usage de l’anglais, votre propre évaluation peut aller de totalement irréaliste à très fiable.

 

Si vous avez voyagé ou vécu dans un pays étranger en ayant utilisé l’anglais sans accrocs, êtes capable de tout comprendre en ligne sur les sites en anglais, d’écouter la radio ou TV en anglais, ou encore de communiquer avec des joueurs étrangers en chat vocal, vous pouvez déjà commencer à avoir un avis fiable de votre niveau d’anglais pour le CV.

 

Mais, si votre seul avis provient des notes reçues aux examens d’anglais à l’école (quel que soit le niveau, même en filière de langues étrangères…), vous pourriez vous tromper.

 

Deux options s’offrent à vous :

  • Débourser quelques dizaines d’euros et dédier quelques heures au passage d’un test officiel.
  • Voyager et discuter longuement avec des locuteurs natifs.

 

Passons au niveau d’anglais sur le CV, car c’est pour cela que l’on s’évalue, après tout.

 

Une accroche de CV captivante va tout de suite convaincre le recruteur que vous êtes le ou la candidat(e) parfait(e) pour le poste. Gagnez du temps en utilisant nos phrases d’accroches prérédigées à personnaliser dans notre créateur de CV en ligne.

 

Créer un CVcréateur de CV

 

2. Quels sont les niveaux d’anglais reconnus pour un CV ?

 

Premièrement, mettez de côté tous les termes qui ne signifient rien comme “Notions”, “Lu, écrit, parlé”, “Bon”, etc. Un recruteur veut savoir si vous avez un niveau utilisable au travail, et surtout comment.

 

Le niveau d’anglais sur le CV doit, comme pour toutes les langues, être décrit de façon intelligible universellement : avec le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Tout le reste est à oublier, car un employeur A peut comprendre un terme comme “Bon niveau” d’une façon, tandis qu’un recruteur B le comprendra d’une autre. Avec un socle commun, tout le monde sait de quoi il est question.

 

Voici les 3 différents niveaux d’anglais officiels :

  • A : utilisateur élémentaire (vous avez appris quelques bases à l’école, très peu utile à un employeur).
  • B : utilisateur indépendant (vous comprenez la plupart des textes et dialogues simples, et êtes apte à communiquer si la discussion est relativement générale et usuelle).
  • C : utilisateur expérimenté (vous pouvez presque tout comprendre et parler de sujets complexes).

 

Chaque niveau est ensuite divisé en deux paliers :

  • A1 : niveau découverte (vous débutez et savez vous présenter et demander les choses les plus élémentaires).
  • A2 : niveau usuel (vous commencez à comprendre le sens des phrases, même sans en connaître tous les termes et pouvez parler de sujets très généraux et typiques).
  • B1 : niveau seuil (vous pouvez vous débrouiller au quotidien, tant que les discussions restent simples).
  • B2 : niveau avancé (vous pouvez discuter en anglais avec aise, tant que les sujets ne sont pas techniques).
  • C1 : niveau autonome (vous comprenez presque tout, il ne vous reste qu’à acquérir les champs lexicaux plus rares).
  • C2 : niveau maîtrise (vous êtes à l’image d’un locuteur natif, seul votre accent peut trahir le fait que vous n’êtes pas un locuteur natif ou une locutrice native).

 

Vous ne vous reconnaissez pas dans l’un de ces paliers ? Il faudra peut-être aller plus loin dans la définition de ces paliers. Pour un CV pour un emploi, voici comment s’y retrouver :

  • A1 : vous ne pouvez absolument pas travailler en anglais.
  • A2 : vous pouvez saluer vos collègues et engager quelques discussions avec vos collègues.
  • B1 : vous êtes en mesure d’utiliser l’anglais dans quelques tâches et communications basiques au travail.
  • B2 : vous pouvez utiliser l’anglais au travail, mais pas s’il s’agit d’interagir avec les clients ou de travailler sur des documents complexes.
  • C1 : vous pouvez utiliser l’anglais au travail facilement et pouvez presque assumer toutes les tâches ; vous avez parfois besoin de chercher la définition de certains termes.
  • C2 : vous pouvez assumer toutes les tâches, même celles que seul un natif pourrait accomplir, le tout de manière parfaitement fluide.

 

Une fois que vous savez quel code utiliser pour votre niveau d’anglais sur le CV, passons à la manière de le décrire sur ce dernier.

 

3. Comment indiquer son niveau d’anglais sur le CV ?

 

Nous vous conseillons de mettre votre niveau d’anglais dans une rubrique à part, même si vous ne parlez qu’une seule langue étrangère.

 

Dans cette rubrique “Langues”, “Compétences linguistiques” ou encore “Langues parlées”, vous pourrez décrire rapidement ou plus précisément votre niveau. Il y a en effet une façon courte et une façon longue de parler de son niveau d’anglais sur le CV.

 

Mettre son niveau d’anglais sur le CV de manière simple et efficace

 

Voici trois manières de parler de votre niveau d’anglais sur le CV de façon rapide. Cela suffit généralement, sauf si l’anglais est vraiment une compétence clé pour le job ou les études.

 

Le code du CECRL

 

Anglais : C1

 

Ne prend que peu de place, est intelligible par toutes les grandes et moyennes entreprises.

 

Le code du CECRL + le mot correspondant

 

Anglais : C1 (autonome)

 

Très simple également, tout en étant plus simple à comprendre pour les recruteurs n’étant pas encore à l’aise avec le code. Au besoin, vous pouvez remplacer le terme officiel par quelque chose de plus commun. Ici, par exemple, “autonome” pourrait être remplacé par “courant”.

 

Le code du CECRL + une représentation graphique

 

Anglais : C1 ★★★★☆

 

Similaire à la première méthode, mais en plus créative. Fonctionne bien sur un modèle de CV ayant un style visuel et original. Les étoiles peuvent être remplacées par n’importe quelle autre forme, ou même une barre de progression.

 

Mettre son niveau d’anglais sur le CV de façon plus détaillée

 

Si le métier ou les études visées par votre CV mettent au coeur de leur prérequis l’anglais, alors il peut être intelligent d’ajouter plus de détails. Même dans les autres cas, vous pouvez opter pour cette méthode longue de description du niveau d’anglais sur le CV, car elle crédibilise ce niveau.

 

Cette façon de faire nécessite de combiner la précédente avec une phrase descriptive. Il peut s’agir de tout un tas de choses. Voici quelques exemples.

 

Exemples pour parler de son niveau d’anglais sur son CV

 

  • J’ai effectué un semestre d’échange à Oxford
  • Job d’été dans un pub à Dublin pendant 2 mois
  • Voyages dans le monde entier en utilisant l’anglais pour tous les échanges
  • Usage de l’anglais quotidien avec mon colocataire provenant de Chicago
  • Membre d’une équipe esport internationale dont l’anglais est la langue de communication

 

Tout ce qui peut montrer à l’employeur que vous savez utiliser l’anglais en situation réelle fait l’affaire ici. N’ayez pas peur d’en parler, cela peut même créer un sujet de discussion pour le futur entretien.

 

Cela vaut largement le coup de consacrer un peu plus de place dans votre CV au niveau d’anglais. Nous vous recommandons chaudement cette méthode.

 

Votre lettre de motivation s'écrira d'elle-même si vous utilisez le créateur de lettre de motivation en ligne de LiveCareer. Choisissez un modèle professionnel, répondez à quelques questions simples et le logiciel générera une lettre professionnelle en quelques instants.

 

Faire ma lettre de motivationlettre de motivation

 

4. Conclusion sur le niveau d’anglais sur le CV

 

Sachez que si l’anglais à une place importante dans les critères de recrutement ou d’admission, il sera probablement testé. Soit directement (question, passage soudain du français à l’anglais, test écrit), soit passivement (en vous écoutant parler en entretien, tout simplement).

 

Si l’on vous prend à mentir sur votre niveau d’anglais dans le CV ou encore si l’on remarque que vous n’avez pas bien évalué votre niveau sans le faire exprès, vos chances de réussite sont drastiquement réduites.

 

Voici nos conseils pour que cela n’arrive pas lors de l’ajout du niveau d’anglais sur le CV :

  • Ne mentez pas, quoi qu’il arrive, quelle que soit votre raison.
  • Passez un test de niveau officiel, cela vaut le coup pour les candidatures importantes.
  • Demandez à un locuteur natif ou encore un professeur d’anglais d’évaluer votre niveau avec honnêteté (et non sans vouloir vous vexer…).
  • Mettez votre niveau d’anglais sur le CV en utilisant le CECRL et ajoutez des détails si possible.

 

Vous êtes maintenant prêt(e) à bien renseigner votre niveau d’anglais sur votre CV.

 

Si vous avez encore des doutes sur les sections ou le modèle de votre CV, lisez nos dizaines de guides dédiés à la préparation des CV et des lettres de motivation pour toutes sortes de professions et formations.

Notez cet article: niveau anglais cv
Moyenne: 5 (1 note)
Merci d'avoir voté !
La rédaction de LiveCareer
La rédaction de LiveCareer

À propos de l'auteur

Depuis 2005, l'équipe de LiveCareer aide les demandeurs d'emploi à faire progresser leur carrière. Dans nos guides détaillés, nous partageons des conseils d'experts en rédaction de CV et de lettres de motivation professionnels. Nous partageons les techniques les plus efficaces afin que vous puissiez convaincre les recruteurs facilement et décrocher rapidement votre prochain emploi. Assurez-vous également d'essayer notre créateur de CV et de lettres de motivation en ligne à la pointe de la technologie. Professionnel, intuitif et entièrement conforme aux attentes des RH. Approuvé par 10 millions d'utilisateurs dans le monde.

Vous souhaitez créer un CV professionnel ?

Essayez notre designer de CV gratuitement