1. Lettre de motivation en anglais [exemples et conseils]

Lettre de motivation en anglais [exemples et conseils]

Nelly Górak
Mis à jour le :

Ces entreprises embauchent nos clients:

Besoin d’une cover letter pour votre candidature ?

En tant que francophone, vous devez perfectionner votre lettre de motivation en anglais pour convaincre le recruteur de vos compétences linguistiques. De plus, il faut que votre cover letter soit professionnelle, donc qu’elle suive les exigences formelles régnant dans le pays anglophone que vous visez.

Ce guide présente comment bien structurer votre lettre, quelles sont les formules de politesse en anglais les plus recommandées, et comment valoriser vos atouts pour réussir un entretien d’embauche dans un pays anglophone.

Utilisez le créateur de lettre de motivation en ligne de LiveCareer pour faire une lettre rapidement et facilement. Choisissez un modèle de lettre de motivation design, répondez à quelques questions simples et le logiciel générera une lettre parfaite en quelques instants.

Faire ma lettre de motivation

LANCER LE CRÉATEURlettre de motivation

Sur notre blog, nous mettons à votre disposition une centaine d’exemples de lettres de motivation pour vous inspirer. L’une de ces lettres correspondra assurément à vos besoins. 

Nous avons également un guide pour écrire une lettre de motivation en espagnol ou une lettre de motivation en allemand, si cela vous intéresse. 

Exemple de lettre de motivation en anglais (cover letter)

Marjorie Brousse

English-French translator

+33 6 32 54 76 98

marjorie.brousse@gmail.com

75000 Paris, France

Paris, 09/01/2024

TransPerfect Language Services

Human Resources

North Ave NW

Atlanta, Georgia 30332

Dear TransPerfect Team,

When I came across your opening for an English-French Translator, I was beyond thrilled. I am moving to Atlanta next month and the job requirements perfectly fit my professional profile. As a qualified professional with 3 years of experience, I am sure I can provide your clients with highly accurate translation services.

During my work at Traducto, I've proven my time management and organizational skills as I have always met the deadlines set by the clients. The quality of my translation work has been praised multiple times, which led me to move from junior to senior position in less than 2 years. During that time, I gained experience in translating over 400 texts on a variety of subjects, and I am sure that this experience would transfer over perfectly to the position at TransPerfect.

My career highlights include:

  • Taking an active part in a big translation project for one of the most prominent French banks.
  • Localizing a mobile application that received very good reviews in specialist press.
  • Assuring simultaneous interpretation during TAtech European Leadership Summit 2019 (French to English and English to French).

I think I would be a perfect match for TransPerfect, as I combine excellent communication skills, knowledge of French language intricacies and culture, along with impeccable writing and speaking skills in English. I would be more than glad to apply my expertise to assist you in attaining yet greater success on the translation market.

My resume will show you more of the skills and requirements you're seeking in your new translator. May we set aside some time for a video call so that we can discuss your objectives for the role in question?

Kind regards,

Marjorie Brousse

marjorie.brousse@gmail.com

P.S.—I have a portfolio of translated texts I can share with you to let you evaluate my profile in a greater detail. I believe it would be a great topic of discussion for our potential meeting.

Vous êtes en mesure de rédiger une lettre qui sera aussi bonne que celle-ci. Continuez de lire pour apprendre tout ce dont vous avez besoin pour préparer une impeccable lettre de motivation en anglais.

N’oubliez pas de perfectionner votre resume ! Notre exemple de CV en anglais vous aidera pour réaliser un CV canadien, un CV australien ou pour un autre pays anglophone.

Vous y trouverez également des traductions des formations et des diplômes français, notamment ceux qui n’ont pas d’équivalent direct en anglais (comme le BTS ou le DUT).

1. Bien commencer sa lettre en anglais (cover letter)

Avant même de vous attaquer à la rédaction de votre lettre de motivation en anglais, il va vous falloir revoir la définition de ce qu'est une lettre de motivation outre-manche.

Quelle est la traduction d'une lettre de motivation en anglais ?

La lettre de motivation en anglais s'appelle cover letter. D'autres termes sont parfois utilisés, comme motivational letter, par exemple. L'objectif de la lettre de motivation anglaise est de prouver au recruteur que vous avez ce qu'il faut pour être efficace au poste proposé.

La structure de la lettre de motivation simple en anglais coïncide en général avec celle utilisée en France. Elle peut aussi être adaptée sur un plan de lettre de motivation vous moi nous. La seule différence, c’est l’absence d’un objet de lettre :

  1. En-tête.
  2. Objet de la lettre de motivation.
  3. Salutation.
  4. Paragraphe d’accroche (début de la lettre de motivation).
  5. Paragraphe candidat.
  6. Paragraphe entreprise.
  7. Demande d’entretien (et disponibilités).
  8. Formule de politesse de fin.
  9. Signature (potentiellement suivie d’un post-scriptum).

Cependant, quelques éléments formels de la lettre de motivation anglaise peuvent poser des problèmes à des candidats peu expérimentés en rédaction de celle-ci. Par exemple, la mise en page utilisée dans les candidatures anglophones diffère de celle à laquelle nous sommes habitués en France

Voilà une courte récapitulation des informations dont vous avez besoin pour bien commencer votre lettre de motivation en anglais. Attention : n’oubliez pas de donner l’extension avant votre numéro de téléphone (+33 pour un mobile français).

En-tête d’une lettre de motivation en anglais

Voyons un exemple d’en-tête pour une lettre de motivation pour accompagner votre CV américain :

Format d’en-tête utilisé aux États-Unis, au Canada et en Australie

Thomas Pinot

UX Designer

69000 Lyon, France

+33 6 23 45 67 89

thomas.pinot@gmail.com

linkedin.com/in/thomaspinot22

Lyon, 10/22/2024

Mr. Tom Lincolns

Head of Human Resources

Google Inc.

501 Ellis St

Mountain View, California 94043

Comme vous pouvez le voir, l’en-tête d’une lettre de motivation adressée à un employeur américain, canadien ou australien (même la partie concernant le destinataire) doit être aligné à gauche. Au Royaume-Uni, on préfère l’alignement à droite, mais seulement pour les coordonnées de l’expéditeur :

Format d’en-tête utilisé au Royaume-Uni

Sophie Daoust

+33 6 76 55 30 18

sophie.daoust@gmail.com

31000 Toulouse, France

linkedin.com/in/sophiedaoust

22th of October 2024

Robin Bingham

Senior Supervisor

NSPCC

Camden

London 

NW1 0AP

Vous pouvez (ou non) indiquer votre poste actuel après votre prénom et nom de famille.

La date vient au milieu du texte. Le format américain suit le code : MM/DD/YYYY (10/22/2024). Si vous postulez dans une entreprise britannique ou australienne, donnez une date complète (par exemple, 22th of October 2024). Dans ce dernier cas, vous pouvez également déplacer la date juste avant la salutation.

N’oubliez pas de choisir la bonne forme pour les adresses physiques localisées dans les pays anglophones. Pour éviter des confusions, copiez l’adresse de l’entreprise en format trouvé en ligne (sur la page About us ou Contact de l’entreprise ou sur Google maps).

Formules de politesse en anglais (début de lettre)

« Dear » est la salutation la plus classique pour débuter sa lettre de motivation en anglais. Selon l’entreprise, vous pouvez adopter un ton plus ou moins formel :

  • Dear Sir or Madame - équivalent de « Madame, Monsieur » en français. 
  • Dear Hiring Manager - solution la plus sûre si vous ne connaissez pas le nom de la personne responsable du recrutement.
  • Dear Ms. Roberts - pour une femme (« Ms. » est une forme qui n’indique pas l’état civil d’une femme, elle constitue donc l’option la plus polie et égalitaire).
  • Dear Mr. Williams - pour un homme.
  • Dear Tom - si vous connaissez le prénom du recruteur et voulez ainsi capter son attention. À utiliser avec précaution, surtout dans les candidatures visant des entreprises britanniques, où le ton de la lettre doit être plutôt formel.

Si vous considérez les deux premières salutations comme trop génériques, tentez de personnaliser votre formule de politesse, par exemple en disant : Dear XYZ team (où vous remplacez le XYZ par le nom de l’entreprise). Cette solution est recommandée surtout pour le marché américain.

N’hésitez pas à chercher le nom du recruteur en ligne ou à demander ses coordonnées par email ou par téléphone. C’est une excellente solution pour vous faire remarquer dans une foule de candidats et pour personnaliser votre candidature.

Une lettre de motivation seule ne suffira pas pour être embauché(e). Vous aurez également besoin d’un CV efficace. Créez votre CV en quelques minutes. Utilisez un modèle de CV professionnel et remplissez chaque rubrique à l’aide de nos recommandations selon votre candidature.

FAIRE UN CV EN LIGNE MAINTENANT

CRÉER UN CV EN LIGNEcv professionnel

2. Accrocher le recruteur dans le premier paragraphe de sa lettre de motivation en anglais

Intéressant, court et pertinent. Voilà la formule pour un paragraphe d’accroche parfait. Comment en rédiger un qui réponde à toutes ces conditions ?

  • Lisez l’offre d’emploi pour vérifier toutes les compétences attendues des candidats.
  • Choisissez celles qui correspondent à vos atouts professionnels.
  • Optez pour 2-3 qualités les plus importantes. Gardez le reste pour les paragraphes à venir.
  • Donnez des exemples de réalisations concrètes pour souligner votre aptitude pour le poste.

Exemple d’accroche (lettre de motivation en anglais pour un stage)

Recent graduate from Marketing and Sales at the Sorbonne University in Paris, France, I was thrilled to see that my profile matches perfectly the role of Digital Marketing Intern that has been opened at Beyond PR. I believe I can translate the practical experience I gained during my two internships into developing exceptional digital assets for your company. I would be also more than happy to use my fluency in English (220/230 points in C2 Cambridge test) to provide you with unique and engaging marketing content.

C’est un paragraphe d’accroche réussi, car il va à l’essentiel dès le début. Le candidat présente sa formation et donne le nom de l’entreprise, ce qui rend sa candidature beaucoup plus pertinente. Puis, il explique comment ses compétences peuvent profiter à cette entreprise particulière. 

C’est une bonne idée d’évoquer dans la lettre vos compétences en anglais. Les employeurs anglophones voudront savoir si la barrière linguistique ne constituera pas un obstacle pour votre coopération. Assurez-les que ce ne sera pas le cas.

3. Poursuivre sa lettre de motivation en anglais sur ses expériences et compétences 

Si vous voulez être embauché(e), vos compétences doivent coller aux besoins spécifiques formulés par l’entreprise. C’est une règle d’or de toute candidature réussie.

Consultez encore une fois l’offre d’emploi pour relever les missions prévues par l’employeur. Puis, essayez de les associer avec les compétences mentionnées dans l’annonce et avec vos propres expériences professionnelles. 

Si possible, indiquez des chiffres et des réalisations concrètes.

Attention : dans une lettre de motivation destinée à un employeur américain, vous pouvez présenter vos réussites les plus importantes sous la forme d’une liste à puce (comme dans l’exemple du haut de la page). Cette solution est beaucoup moins répandue sur le marché britannique.

Offre d’emploi :

Your responsibilities will include:

  • Managing event promotions as assigned by the Manager.
  • Planning and budgeting for events.
  • Working closely with the Marketing team.
  • Taking the role of the leader for the colleagues on entry-level positions.

Qualifications:

  • Detail-oriented
  • Organized and autonomous
  • Team player 

Exemple pour valoriser ses compétences dans une lettre de motivation en anglais

In my previous job, I successfully organized 10 major crowdfounding events (ranging from 100 to 450 guests) in 4 years. I was in charge of planning, budgeting, and promoting the events in cooperation with the Marketing team. Over the years, I worked closely with up to 10 interns. My responsibilities included planning their daily tasks, and I was overjoyed to see them grow within the company.  

Cette candidate se montre apte à répondre à tous les besoins de l’employeur, et elle le fait sans citer l’offre d’emploi de manière directe. Grâce aux chiffres mentionnés, elle renforce sa crédibilité aux yeux du recruteur

La dernière phrase apporte de l’humain à sa candidature, une belle touche finale pour conclure ce paragraphe. D’autant plus que la partie suivante de la lettre est consacrée aux relations avec l’entreprise visée.

Il est plus que facile de faire une lettre de motivation en ligne avec notre créateur. Donnez l’intitulé du poste et votre niveau d’expérience, et le logiciel préparera une lettre adaptée à votre profil. Elle sera prête en quelques minutes pour vous aider à impressionner les recruteurs.

FAIRE UNE LETTRE DE MOTIVATION EN LIGNE

CRÉER UNE LETTRE DE MOTIVATION EN LIGNELettre de motivation en ligne

4. Faire le lien entre soi et l’entreprise et réussir sa lettre de motivation anglaise

Si le recruteur a lu votre lettre jusque-là, cela signifie que vous avez réussi les deux premiers paragraphes. Terminez votre candidature en anglais en expliquant pourquoi vous êtes un perfect match pour l’entreprise :

  • Parlez de vos compétences relationnelles.
  • Présentez vos motivations et objectifs.
  • Indiquez vos disponibilités (si pertinentes pour le poste brigué).

Exemple pour se montrer comme le meilleur choix pour l’entreprise dans une lettre de motivation en anglais

I know that your company is planning to develop a new user interface for its flagship mobile app. I would be thrilled to propose a modern, user-friendly interface to your UX team, as I did at XTop. I cannot wait to share my knowledge with your employees and be able to contribute to the success of your product. 

Essayez de montrer votre intérêt pour l’entreprise, prouvant ainsi que vous vous êtes renseigné(e) sur ses projets pour l’avenir. Accentuez sur le fait que vous savez rapidement nouer les liens avec vos collègues et que vous êtes prêt(e) à devenir opérationnel(le) en peu de temps. 

5. Conclure sa lettre de motivation en anglais avec une demande d’entretien

Vous savez que votre lettre est impeccable et que votre profil correspond aux attentes de l’entreprise. Pourquoi donc ne pas oser de proposer un entretien avec le recruteur de manière directe ? La conclusion d'une lettre de motivation est le meilleur moment pour transformer l'essai.

Exemple de demande d’entretien pour une lettre de motivation en anglais

Can we schedule a video call next week so that I can tell you more about how my marketing skills can translate into a successful advertising campaign for your product?  

En ce qui concerne la formule de politesse de fin de lettre en anglais, vous pouvez choisir parmi :

  • (Yours) Sincerely - si vous avez mentionné le nom du destinataire au préalable\
  • (Yours) Faithfully - si vous ne connaissez pas le nom du recruteur
  • Kind regards
  • (With) Best regards
  • Respectfully yours
  • Thank you

Ce sont des formules plus courtes et simples que les formules de politesse de lettre en France. Vous pouvez répéter vos informations de contact (courriel, profil sur LinkedIn) après la signature.

Post-scriptum

L’usage de P.S. est répandu dans les candidatures destinées au marché américain. Pensez à l’utiliser afin de mettre en avant un atout ou une histoire dont vous n’avez pas parlé dans les sections précédentes de la lettre et qui éveillera la curiosité du recruteur.

P.S.—I would also value the opportunity to tell you how I successfully introduced Agile to my team which led to a 10% increase in our productivity. 

Besoin d’aide pour rédiger votre lettre de motivation ? Vous n’avez que peu de temps à y consacrer ? Notre créateur de lettre de motivation est truffé d’exemples déjà rédigés et de conseils pour vous accompagner dans la rédaction de chaque paragraphe.

Générer une lettre de motivation

FAIRE UNE LETTRE DE MOTIVATION EN LIGNElettre de motivation en ligne

6. Conseils finaux pour réussir sa lettre de motivation en anglais

Voilà quelques astuces qui peuvent vous aider à obtenir un poste dans un pays anglophone : 

  • Adaptez votre style selon l’employeur. Les Américains sont habitués à un ton détendu, aussi bien qu’au fait que les candidats se vantent de leurs réussites professionnelles. Si vous postulez au Royaume-Uni, adoptez un style plus formel, similaire à celui utilisé dans les lettres de motivation françaises. Tous nos conseils sur la mise en forme d'une lettre de motivation ici.
  • Veillez à votre orthographe. 79 % des recruteurs américains considèrent les fautes de frappe et celles d’orthographe comme rédhibitoires.
  • Optez pour une seule variante de l’anglais. Ne mélangez pas le British English avec le American English et vérifiez si vous avez utilisé le vocabulaire adéquat pour la variante choisie. Par exemple, mention ingénierie devrait être traduit comme Program in Engineering Sciences en anglais américain et comme Course in Engineering Sciences en anglais britannique.
  • Maîtrisez votre lettre de motivation en anglais sans expérience. Rendez-vous à notre article sur la lettre de motivation pour un premier emploi et celui pour rédiger une lettre de motivation stage pour plus de conseils qui vous permettront de réussir à obtenir un entretien même sans beaucoup d’expérience professionnelle.
  • Faites attention aux éléments de formatage de votre courrier, notamment la police de lettre de motivation.

Et voilà, notre guide sur comment rédiger une excellente lettre de motivation en anglais est terminé.

Pour plus de conseils concernant la rédaction des lettres de motivation et des CV, rendez-vous à nos dizaines d’articles disponibles sur le blog de LiveCareer France.

Comment nous passons en revue nos articles chez LiveCareer

Notre équipe éditoriale a vérifié la conformité de cet article avec les lignes éditoriales de Livecareer. Nous nous assurons que nos conseils d’expert et recommandations offerts dans nos guides sont cohérents et s’alignent sur les normes et les tendances actuelles en matière de rédaction de CV et de lettres de motivation. Plus de 10 millions de demandeurs d’emploi nous font confiance chaque année pour les aider à trouver l’emploi de leurs rêves. Chaque article est précédé d’une recherche et d’un examen minutieux afin de s’assurer que notre contenu répond aux tendances et à la demande actuelles du marché du travail.

À propos de l'auteur

Nelly Górak
Nelly Górak

Conseillère en ressources humaines et rédactrice pour LiveCareer, Nelly partage son expertise en guidant ses lecteurs dans la création de CV et lettres de motivation de qualité. Elle veut partager avec ses lecteurs tous les secrets qui les aideront à se distinguer de la concurrence et à décrocher un entretien d'embauche. Ses conseils d'experte ont été mentionnés dans le Figaro, Les Echos ou encore RH Info.

Suivez-nous

Notez cet article

Lettre de motivation en anglais

Moyenne

Merci d'avoir voté !
5  (1 vote)

Avez-vous besoin d'un CV efficace ?

Essayez notre logiciel gratuitement
CV efficace

Ces entreprises embauchent nos clients: