Niveau de langue sur le CV : comment et où bien l'indiquer ?
Apprenez à bien indiquer le niveau de langue sur votre CV. Guide pour présenter vos compétences linguistiques (en anglais et plus) dans un CV de pro.
Élémentaire, basique, intermédiaire… Ces énigmes de mots vous semblent peu informatives ? Voilà un guide pour bien décrire vos compétences linguistiques sur un CV.
Les langues étrangères deviennent de plus en plus importantes sur le marché du travail. L’anglais, toujours en tête de la course, laisse pourtant place à d’autres idiomes européens : allemand, espagnol, italien... mais aussi à l’arabe, au chinois ou au japonais.
Apprenez comment bien indiquer votre niveau de langue sur le CV, évaluer vos connaissances linguistiques et, finalement, trouver le bon endroit sur votre candidature pour parler des langues que vous maîtrisez.
Créez un CV professionnel et moderne en quelques minutes. Choisissez un modèle de CV design à remplir avec vos informations et à l’aide de nos conseils d’experts en direct.
Le créateur de CV en ligne de LiveCareer vous permet d’obtenir un CV parfait et de le télécharger en PDF ou Word.
1. Doit-on indiquer la maîtrise des langues sur le CV ?
Il n’est pas obligatoire d’indiquer son niveau de langue sur le CV. Dans certains métiers, la langue maternelle suffit pour réaliser les missions prévues de manière efficace.
Cependant, presque 10 % des offres d’emploi mentionnent la maîtrise d’au moins une langue étrangère comme un prérequis attendu des candidats (selon une étude menée par un agrégateur d’offres Adzuna en octobre 2017).
Quelles sont les langues étrangères les plus recherchées par les recruteurs ?
Adzuna informe que 83 % des offres demandent la maîtrise de l’anglais, suivie de l’allemand (6,3 %) et de l’espagnol (3,2 %). Bonne nouvelle : les candidats anglophones peuvent espérer un salaire supérieur de 19 % par rapport à la moyenne.
Quelles sont les langues qui se placent hors du podium ? Selon Joblift, l’italien est la quatrième langue étrangère la plus recherchée en France, surtout dans le commerce et pour des postes financiers. Des connaissances en arabe,néerlandais et chinois constituent également un atout sur le marché du travail (6 300, 5 800 et 5 000 offres publiées en 2017, respectivement).
2. Comment bien indiquer son niveau de langue sur un CV
Si vous parlez une langue étrangère et que vous postulez en Europe, la solution la plus recommandée est d’utiliser le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). N’ayez pas peur : le Cadre a été créé à partir d’une échelle que vous avez sûrement vue au moins une fois dans votre vie scolaire ou professionnelle.
Il existe trois classements généraux :
- Élémentaire : A1 et A2
- Indépendant : B1 et B2
- Expérimenté : C1 et C2
Pour faciliter la vie au recruteur, qui ne doit pas forcément savoir ce qui se cache derrière ces lettres, combinez le niveau possédé avec sa description :
Classement | Niveau CECRL | Description habituelle |
A1 | Niveau introductif | Basique |
A2 | Niveau intermédiaire | Préintermédiaire |
B1 | Niveau seuil | Intermédiaire |
B2 | Niveau avancé | Intermédiaire-avancé |
C1 | Niveau autonome | Avancé |
C2 | Niveau maîtrise | Supérieur |
Comme vous pouvez le voir, la description des niveaux proposée par CECRL diffère de celle que l’on nomme « habituelle » (surtout quant au niveau avancé, indiquant soit le classement B2, soit celui de C1).
C’est la raison pour laquelle nous vous recommandons de toujours préciser votre niveau de langue de la manière suivante :
Exemples pour indiquer son niveau de langue sur le CV
Anglais C2 : supérieur
Espagnol C1 : avancé
Italien A2 : préintermédiaire
Anglais C2 : maîtrise
Espagnol C1 : autonome
Italien A2 : intermédiaire
Vous êtes libre de choisir le cadre préféré, assurez-vous cependant de vous en tenir à un seul type de vocabulaire (ne mélangez donc pas les différentes terminologies présentées en haut).
Niveau de langue dans un CV destiné aux employeurs américains
Si vous postulez pour travailler aux États-Unis, vous pouvez choisir parmi plusieurs cadres communs :
- Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), donc équivalent anglais du CECRL.
- Interagency Language Roundtable (ILR) - cadre conçu par le gouvernement américain, comprenant une échelle de 0 à 5 (où 5 équivaut à être bilingue).
- American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) - cadre descriptif, avec une échelle très élaborée (11 niveaux de maîtrise).
Une accroche de CV captivante va tout de suite convaincre le recruteur que vous êtes le ou la candidat(e) parfait(e) pour le poste. Gagnez du temps en utilisant nos phrases d’accroches prérédigées à personnaliser dans notre créateur de CV en ligne.

3. Où placer son niveau de langue sur le CV ?
Il y a 3 endroits principaux où mettre le niveau de langue sur le CV :
- Rubrique Langues séparée.
- Centres d’intérêt de CV.
- Titre du CV.
Cette dernière option est réservée aux candidats qui souhaitent mettre en valeur leurs connaissances linguistiques dès le début du CV. Si vous postulez à un poste de professeur de langues, de vendeur international, de traducteur, etc., cette démarche est faite pour vous.
4. Comment évaluer ses compétences linguistiques sur un CV ?
Selon des études, 33 % des candidats surestiment leurs compétences linguistiques. En effet, il faut savoir bien indiquer son niveau de langue, surtout si on vise un emploi où la maîtrise de la langue constitue un prérequis incontournable. Il y a deux manières de le faire.
Tests de compétences linguistiques officiels
La meilleure solution pour vérifier son niveau de langue est de passer un test de compétence linguistique. Voilà une liste (incomplète) de tests de compétences en langues les plus recherchées en France :
Anglais | TOEFL, IELTS, TOEIC, Cambridge exams |
Allemand | DSD, DSH, TestDaF, Goethe-Zertifikat |
Espagnol | DELE, SIELE |
Italien | CILS, CELI, PLIDA, .IT ROMA TRE |
Arabe | ALPT, CIMA (organisé par l’Institut du Monde Arabe à Paris) |
Néerlandais | NT2, CNavT |
Chinois standard (aussi appelé mandarin) | HSK, TOCFL |
Portugais | CAPLE, CELPE-Bras (portugais brésilien) |
Japonais | JLPT |
Il existe également des examens reconnus à l’échelle internationale, tels que TELC ou ILCE, qui peuvent être pris dans plusieurs langues étrangères.
Si vous avez obtenu un bon résultat sur le test, n’hésitez pas à le mentionner sur votre CV :
Anglais C1 : TOEIC 2021 (890/990, avancé)
Si vous parlez une langue qui n’entre pas à 100 % dans le cadre européen (comme le chinois ou le japonais), décrivez votre niveau de sorte qu’il soit compréhensible pour le recruteur :
Chinois B1-B2 : HSK 5 (avancé)
Japonais C1-C2 : JLPT 1 (supérieur)
Autoévaluation
N’ayant pas passé un test officiel, vous pouvez tenter d’opiner vous-même sur votre niveau de langue sur le CV. Comparez vos compétences linguistiques avec la grille d’auto-évaluation conçue par le Conseil d’Europe, ou faites l’un des tests de compétences disponibles en ligne (cela reste pourtant une solution peu fiable).
5. Dans quelles situations est-il mieux d’enlever les compétences linguistiques de notre CV ?
Parfois, il ne vaut pas la peine de parler des langues étrangères sur son CV, et cela pour des raisons diverses. Assurez-vous que la section Langues constitue le meilleur choix pour votre candidature.
Quand est-il recommandé de ne pas ajouter la rubrique de langues sur le CV ?
- Vous ne connaissez aucune langue étrangère. N’ajoutez pas de section séparée pour indiquer votre langue maternelle*. Si vous avez écrit un CV en français, votre connaissance de cette langue est bien évidente.
- Votre niveau de langue n’est pas assez élevé. Consultez l’offre d’emploi pour savoir si vos connaissances linguistiques suffisent pour obtenir le poste.
- Votre CV est très élaboré et la langue étrangère ne concerne en rien le poste visé. Un CV professionnel doit comporter une seule page.Si la nouvelle section le fait tenir sur deux pages, et que la langue n’est pas pertinente aux yeux du recruteur, renoncez-y.
* À l’exception des CV pour postuler à l’étranger. Dans ce cas-là, indiquez votre langue natale sur le CV pour éviter des confusions.
6. Présenter le niveau de langue sur le CV : quand le faire ?
Des connaissances en langues étrangères peuvent constituer un vrai atout concurrentiel sur le marché du travail. En effet, 31 % des candidats se décident à ajouter sur leur CV une section supplémentaire présentant les langues étrangères maîtrisées.
Soulignez vos compétences linguistiques sur le CV si...
- Le fait de parler une langue étrangère est une exigence clé du point de vue de l’entreprise.
- Vous postulez pour travailler à l’étranger.
- Les compétences linguistiques complètent votre profil professionnel sans faire dépasser la limite de longueur pour un CV.
- La maîtrise d’une langue étrangère vous fait sortir du lot des candidats (pour des secteurs saturés).
- Vous souhaitez impressionner le recruteur par votre passion pour les langues.
- Votre CV est peu élaboré, par exemple dans le cas d’un CV étudiant.
- Vous voulez mettre en avant votre capacité à apprendre et votre ouverture d’esprit.
Votre lettre de motivation s'écrira d'elle-même si vous utilisez le créateur de lettre de motivation en ligne de LiveCareer. Choisissez un modèle professionnel, répondez à quelques questions simples et le logiciel générera une lettre professionnelle en quelques instants.

7. Conseils supplémentaires pour décrire ses compétences linguistiques sur un CV
Voilà quelques conseils complémentaires qui peuvent vous être utiles :
- Pensez à présenter les langues connues en forme de logos de CV. Si bien réalisés, ils peuvent enjoliver votre curriculum vitae.
- Soignez votre orthographe. 35 % des recruteurs écartent une candidature à partir de deux fautes relevées (et en Allemagne, c’est encore pire).
- Préparez votre candidature dans une langue étrangère. Les recruteurs du Royaume-Uni, par exemple, sont à la recherche de candidats bilingues. Voilà nos guides pour faire une lettre de motivation en anglais et un CV anglais. Peut-être qu’une lettre de motivation en espagnol vous sera également nécessaire pour travailler de l’autre côté de la frontière ?
Et voilà, vous savez tout ce dont vous avez besoin pour parler des langues sur votre CV.
Si vous avez des questions complémentaires sur la préparation de CV et de lettres de motivation d’exception, n’hésitez pas à consulter des dizaines d’articles disponibles sur notre blog.